Bibliographic Information

ドイツ歌曲名歌集

音楽之友社編

(最新・世界名歌曲選集)

音楽之友社, 2003.12-2004.1

原調版

  • 1
  • 2

Printed Music(Full Score)

Other Title

Ausgewählte deutsche Lieder

ドイツ歌曲名歌集 : 独唱 : 歌曲

Title Transcription

ドイツ カキョク メイカシュウ

Available at  / 19 libraries

Search this Book/Journal

Note

第I集のページ数: 141p. 第II集のページ数: 140p

歌詞:ドイツ語

曲目解説,対訳あり

Contents of Works

  • 1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ / W.A. Mozart
  • An Chloe = クローエに / W.A. Mozart
  • Das Veilchen = すみれ / W.A. Mozart
  • Komme, liebe Zither = おいで, いとしのツィターよ / W.A. Mozart
  • Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき / W.A. Mozart
  • Wiegenlied = 子守歌 / B. Flies
  • Ich liebe dich = きみを愛す / L. v. Beethoven
  • Andenken = 追憶 / L. v. Beethoven
  • Heidenröslein = 野ばら / F. Schubert
  • An die Musik = 音楽に寄す / F. Schubert
  • Frühlingsglaube = 春の信仰 / F. Schubert
  • An Silvia = シルヴィアに / F. Schubert
  • Geheimes aus "West-östlicher Divan" = ひめごと : (「西東詩集」から) / F. Schubert
  • Das Rosenband = ばらの絆 / F. Schubert
  • Schäfers Klagelied = 羊飼の嘆きの歌 / F. Schubert
  • Lied der Mignon = ミニヨンの歌 / F. Schubert
  • Lachen und Weinen = 笑いと涙 / F. Schubert
  • Lied eines Schiffers an die Dioskuren = 双子座に寄せる舟乗りの歌 / F. Schubert
  • Nacht und Träume = 夜と夢 / F. Schubert
  • Am Grabe Anselmos = アンゼルモの墓で / F. Schubert
  • Der Neugierige = 好奇心の強い男 : (歌曲集「美しき水車小屋の娘」第6曲) / F. Schubert
  • Auf Flügeln des Gesanges = 歌の翼に / F. Mendelssohn
  • Venezianisches Gondellied = ヴェネツィアの舟歌 / F. Mendelssohn
  • Widmung = 献呈 / R. Schumann
  • Die Lotosblume = はすの花 / R. Schumann
  • Du bist wie eine Blume = きみは花のように / R. Schumann
  • Volksliedchen = 小さな民謡 / R. Schumann
  • Marienwürmchen = てんとう虫 / R. Schumann
  • Er ist's = 時は春 / R. Schumann
  • Sonntag = 日曜日 / J. Brahms
  • Wiegenlied = 子守歌 / J. Brahms
  • Die Mainacht = 五月の夜 / J. Brahms
  • Dein blaues Auge = きみの青い瞳 / J. Brahms
  • Sandmännchen = 眠りの精 / J. Brahms
  • Verborgenheit = 世をのがれて / H. Wolf
  • Gebet = 祈り / H. Wolf
  • Gesang Weyla's = ヴァイラ女神の歌 / H. Wolf
  • Zueignung = 献呈 / R. Strauss
  • Allerseelen = 万霊節 / R. Strauss
  • Ach Lieb, ich muß nun scheiden = ああ, 恋人よ, 行かねばならない時がきた / R. Strauss
  • 2. Adelaide = アデライーデ / L. v. Beethoven
  • Die Ehre Gottes aus der Natur = 自然における神の栄光 / L. v. Beethoven
  • Marmotte = モルモット / L. v. Beethoven
  • Die Lorelei = ローレライ / P. F. Silcher
  • Gretchen am Spinnrade = 糸を紡ぐグレートヒェン / F. Schubert
  • Erlkönig = 魔王 / F. Schubert
  • Wiegenlied = 子守歌 / F. Schubert
  • Die Forelle = ます / F. Schubert
  • Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 / F. Schubert
  • Ganymed = ガニュメート / F. Schubert
  • Der Musensohn = ミューズの子 / F. Schubert
  • Gute Nacht = おやすみ : (歌曲集「冬の旅」第1曲) / F. Schubert
  • Der Lindenbaum = 菩提樹 : (歌曲集「冬の旅」第5曲) / F. Schubert
  • Du bist die Ruh = きみはわが憩い / F. Schubert
  • Ständchen = セレナード : (歌曲集「白鳥の歌」第4曲) / F. Schubert
  • Ave Maria = アヴェ・マリア / F. Schubert
  • Heidenröslein = 野ばら / H. Werner
  • Der Nußbaum = くるみの木 / R. Schumann
  • Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 / R. Schumann
  • Schneeglöckchen = ゆきのはな / R. Schumann
  • Von ewiger Liebe = 永遠の愛 / J. Brahms
  • Minnelied = 愛の歌 / J. Brahms
  • Ständchen = セレナード / J. Brahms
  • Der Musikant = 音楽師 / H. Wolf
  • Anakreons Grab = アナクレオンの墓 / H. Wolf
  • Du meines Herzens Krönelein = きみはわが心の冠 / R. Strauss
  • Morgen! = あした / R. Strauss
  • Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 / M. Reger

Description and Table of Contents

Description

有名なドイツ歌曲28曲を収録した曲集。我が国でこれまで数々出版されてきた楽譜を、現在の新しい観点から見直し、再編集して全面的にリニューアルした。ドイツ歌曲の初学者に重点を置いて編集した。したがって、ドイツ民謡としても歌われるジルヒャーの「ローレライ」や、合唱曲として歌われることの多いウェルナーの「野ばら」のように広く愛唱されている曲も収録した。

Table of Contents

  • アデライーデ
  • 自然における神の栄光
  • モルモット
  • 糸を紡ぐグレートヒェン
  • 魔王
  • 子守歌
  • ます
  • 死と乙女
  • ガニュメート〔ほか〕

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA68501624
  • ISBN
    • 4276520479
    • 4276520487
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    ger
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    2冊
  • Size
    29cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top