Journey of the wind : a translation side by side with the original

書誌事項

Journey of the wind : a translation side by side with the original

by Tomihiro Hoshino ; translated by Kyoko & Gavin Bantock

Rippushobou, [2004]

タイトル別名

風の旅

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

注記

English and Japanese

Originally published in 1988

Date of publication from jacket

内容説明・目次

内容説明

日本に住み、この国の古い文化をこよなく愛されている、バントック氏の英訳は素晴らしいものですが、それでも英訳だけを読んで、原文の詩に辿り着くには、かなりの困難があるという声を聞いています。そこで著者の詩画を、より正確に理解していただくために、詩画のページを対訳という形に作り変えました。

目次

  • 1 BROKEN RAPE BLOSSOMS(Cherry Blossoms(1977);Gardenia(1980) ほか)
  • 2 TO FLOWERS(Butterburs(1980);Dandelion Seeds(1980) ほか)
  • 3 TRACES OF THE WIND(Sasanqua(1981);Mountain Azalea(1980) ほか)
  • 4 RANDOM THOUGHTS(Notes From A Sickbed;A Single Star ほか)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA68613377
  • ISBN
    • 4651110177
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engjpn
  • 出版地
    [Tokyo]
  • ページ数/冊数
    118 p.
  • 大きさ
    24 cm
  • 分類
ページトップへ