聖書の英語の物語
著者
書誌事項
聖書の英語の物語
(生活人新書, 130)
日本放送出版協会, 2004.12
- タイトル読み
-
セイショ ノ エイゴ ノ モノガタリ
大学図書館所蔵 全59件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
英語には聖書から生まれて広がった単語や表現が少なくない。本書では、旧約聖書のなかの有名な15の物語を紐解きつつ、現在もよく使われている英語表現を、日常会話をはじめ、英字新聞や雑誌、衛星放送のニュース、映画などからひろい出し、わかりやすく解説。キリスト教文化を学びながら英語をさらに深く味わうためのカギを提示する。
目次
- Brother’s keeper(面倒を見る人)
- Noah’s Ark(ノアの箱舟)
- Tower of Babel(バベルの塔)
- Birthright(長子の権利)
- Joseph’s robe(ヨセフの上着)
- Plague(エジプトの災い)
- Exodus(大脱出)
- Part the water(海を分ける)
- Wilderness(荒れ野にて)
- Manna(マナ)〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より