In and out of English : for better, for worse?

書誌事項

In and out of English : for better, for worse?

edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers

(Translating Europe)

Multilingual Matters, c2005

  • : pbk
  • : hbk

大学図書館所蔵 件 / 13

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

収録内容

  • English in Europe : for better, for worse? / Gunilla Anderman and Margaret Rogers
  • English translation and linguistic hegemony in the global era / Stuart Campbell
  • Unequal systems : on the problem of Anglicisms in contemporary French usage / Christopher Rollason
  • E-mail, emilio or mensaje de correo electrónico? : the Spanish language fight for purity in the new technologies / Jeremy Munday
  • The influence of English on Italian : the case of translations of economics articles / Maria Teresa Musacchio
  • The influence of English on Greek : a sociological approach / Polymnia Tsagouria
  • Polish under siege? / W. Chłopicki
  • New Anglicisms in Russian / Nelly G. Chachibaia and Michael R. Colenso
  • Anglo-Finnish contacts : collisions and collusions / Kate Moore and Krista Varantola
  • Contemporary English influence on German : a perspective from linguistics / Stephen Barbour
  • Anglicisms and translation / Henrik Gottlieb
  • Anglicisms in Norwegian : when and where? / Stig Johansson and Anne-Line Graedler
  • Fingerprints in translation / Martin Gellerstam
  • Translation and/or editing : the way forward? / Emma Wagner
  • Translating into a second language : can we, should we? / Beverly Adab
  • Translating into English as a non-native language : the Dutch connection / Marcel Thelen
  • Native versus non-native speaker competence in German-English translation : a case study / Margaret Rogers
  • À l'anglaise or the invisible European / Gunilla Anderman
  • Intercultural dialogue : the challenge of communicating across language boundaries / Anne Ife

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ