In and out of English : for better, for worse?
著者
書誌事項
In and out of English : for better, for worse?
(Translating Europe)
Multilingual Matters, c2005
- : pbk
- : hbk
大学図書館所蔵 件 / 全13件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index
収録内容
- English in Europe : for better, for worse? / Gunilla Anderman and Margaret Rogers
- English translation and linguistic hegemony in the global era / Stuart Campbell
- Unequal systems : on the problem of Anglicisms in contemporary French usage / Christopher Rollason
- E-mail, emilio or mensaje de correo electrónico? : the Spanish language fight for purity in the new technologies / Jeremy Munday
- The influence of English on Italian : the case of translations of economics articles / Maria Teresa Musacchio
- The influence of English on Greek : a sociological approach / Polymnia Tsagouria
- Polish under siege? / W. Chłopicki
- New Anglicisms in Russian / Nelly G. Chachibaia and Michael R. Colenso
- Anglo-Finnish contacts : collisions and collusions / Kate Moore and Krista Varantola
- Contemporary English influence on German : a perspective from linguistics / Stephen Barbour
- Anglicisms and translation / Henrik Gottlieb
- Anglicisms in Norwegian : when and where? / Stig Johansson and Anne-Line Graedler
- Fingerprints in translation / Martin Gellerstam
- Translation and/or editing : the way forward? / Emma Wagner
- Translating into a second language : can we, should we? / Beverly Adab
- Translating into English as a non-native language : the Dutch connection / Marcel Thelen
- Native versus non-native speaker competence in German-English translation : a case study / Margaret Rogers
- À l'anglaise or the invisible European / Gunilla Anderman
- Intercultural dialogue : the challenge of communicating across language boundaries / Anne Ife
