The Italian encounter with Tudor England : a cultural politics of translation

書誌事項

The Italian encounter with Tudor England : a cultural politics of translation

Michael Wyatt

(Cambridge studies in Renaissance literature and culture)

Cambridge University Press, 2005

  • : hbk

大学図書館所蔵 件 / 15

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 341-365) and index

内容説明・目次

内容説明

The small but influential community of Italians that took shape in England in the fifteenth century initially consisted of ecclesiastics, humanists, merchants, bankers and artists. However, in the wake of the English Reformation, Italian Protestants joined other continental religious refugees in finding Tudor England to be a hospitable and productive haven, and they brought with them a cultural perspective informed by the ascendency among European elites of their vernacular language. This study maintains that questions of language are at the centre of the circulation of ideas in the early modern period. Wyatt first examines the agency of this shifting community of immigrant Italians in the transmission of Italy's cultural patrimony and its impact on the nascent English nation; Part Two turns to the exemplary career of John Florio, the Italo-Englishman who worked as a language teacher, lexicographer and translator in Elizabethan and Jacobean England.

目次

  • Introduction
  • Part I. Italians in and on Early Modern England: 1. The two roses
  • 2. Reformations
  • 3. La Regina Helisabetta
  • Part II. John Florio and the Cultural Politics of Translation: 4. Language lessons
  • 5. Worlds of words
  • Appendix I
  • Appendix II
  • Notes
  • Bibliography
  • Index.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA74667031
  • ISBN
    • 0521848962
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 出版地
    Cambridge
  • ページ数/冊数
    xiii, 371 p.
  • 大きさ
    24 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ