メランコリイの妙薬
著者
書誌事項
メランコリイの妙薬
(異色作家短篇集, 15)
早川書房, 2006.10
- タイトル別名
-
A medicine for melancholy
- タイトル読み
-
メランコリイ ノ ミョウヤク
大学図書館所蔵 全39件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
1974年刊の再刊
収録内容
- 穏やかな一日 = In a season of calm weather
- 火龍 = The dragon
- メランコリイの妙薬 : あるいは、霊薬発見! = A medicine for melancholy : or:the sovereign remedy revealed!
- 初めの終わり = The end of the beginning
- すばらしき白服 = The wonderful ice cream suit
- 熱にうかされて = Fever dream
- 結婚改良家 = The marriage mender
- 誰も降りなかった町 = The town where no one got off
- サルサのにおい = A scent of sarsaparilla
- イカロス・モンゴルフィエ・ライト = Icarus Montgolfier Wright
- かつら = The headpiece
- 金色の目 = Dark they were, and golden-eyed
- ほほえみ = The smile
- 四旬節の最初の夜 = The first night of Lent
- 旅立つ時 = The time of going away
- すべての夏をこの一日に = All summer in a day
- 贈りもの = The gift
- 月曜日の大椿事 = The great collision of Monday last
- 小ねずみ夫婦 = The little mice
- たそがれの浜辺 = The shore line at sunset
- いちご色の窓 = The strawberry window
- 雨降りしきる日 = The day it rained forever