書誌事項

The drowned and the saved

Primo Levi ; translated by Raymond Rosenthal ; introduction by Paul Bailey

(An Abacus book)

Abacus, 1989, c1988

  • : pbk

タイトル別名

I sommersi e i salvati

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Originally published in Italian under the title "I sommersi e i salvati" by Einaudi, Torino, 1986. This translation first published in Great Britain by M. Joseph, London, 1988

内容説明・目次

内容説明

Shortly after completing THE DROWNED AND THE SAVED, Primo Levi committed suicide. The matter of his death was sudden, violent and unpremiditated, and there were some who argue that he killed himself because he was tormented by guilt - guilt that he had survived the horrors of Auschwitz while others, better than he, had gone to the wall. THE DROWNED AND THE SAVED is Levi's impassioned attempt to understand the 'rationale' behind the concentration camps, was completed shortly before his tragic death in 1987. THE DROWNED AND THE SAVED dispels the myth that Primo Levi forgave the Germans for what they did to his people. He didn't and couldn't forgive. He refused, however, to indulge in what he called 'the bestial vice of hatred' which is an entirely different matter. The voice that sounds in his writing is that of a reasonable man...it warns and reminds us that the unimaginable can happen again. A would-be tyrant is waiting in the wings, with 'beautiful words' on his lips. The book is constantly impressing on us the need to learn from the past, to make sense of the senseless' PAUL BAILEY

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ