In translation : reflections, refractions, transformations

Author(s)

Bibliographic Information

In translation : reflections, refractions, transformations

edited by Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar

(Benjamins translation library, v. 71 . EST subseries)

J. Benjamins, c2007

  • : hb

Available at  / 10 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references (p. [289]-307) and index

Description and Table of Contents

Description

With contributions by researchers from India, Europe, North America and the Caribbean, In Translation - Reflections, refractions, transformations touches on questions of method and on topics - including copyright, cultural hybridity, globalization, identity construction, and minority languages - which are important for the disciplinary development of translation studies but also of interest to other fields as well, most notably comparative literature, cultural studies and world literature. The volume provides a forum for new voices to be heard alongside those of well-established scholars and for current concerns to express themselves, often focusing on practices in areas of the world other than Europe or North America, which have until now tended to dominate the field. Acknowledging difference and celebrating it, the contributions conceive of translation as a process which reconstitutes and transforms, which brings renewal and growth, an interaction in a new context, a new reading, a new writing.

Table of Contents

  • 1. Acknowledgements
  • 2. Contributors
  • 3. Introduction (by St-Pierre, Paul)
  • 4. I. Translation studies in context
  • 5. Translation and society: The emergence of a conceptual relationship (by Simeoni, Daniel)
  • 6. Language and translation: Contesting conventions (by Lewis, R. Anthony)
  • 7. Translation studies, ethnography and the production of knowledge (by Buzelin, Helene)
  • 8. Trafficking in words: Languages, missionaries and translators (by Dasgupta, Probal)
  • 9. Unsafe at any speed? Some unfinished reflections on the 'cultural turn' in translation studies (by Singh, Rajendra)
  • 10. II. Writing and translation
  • 11. Translation and displacement: The life and works of Pierre Menard (by Chaudhuri, Sukanta)
  • 12. Mark Twain vs. William-Little Hughes: The transformation of a great American novel (by Lavoie, Judith)
  • 13. 'A Single Brushstroke', writing through translation: Anne Carson (by Simon, Sherry)
  • 14. Translation rights and the philosophy of translation: Remembering the debts of the original (by Basalamah, Salah)
  • 15. Seeds of discontent: Re-creation and the bounds of ownership (by Merrill, Christi A.)
  • 16. III. Contexts of translation
  • 17. Translation and social praxis in ancient and medieval India (with special reference to Orissa) (by Dash, Debendra K.)
  • 18. From regional into pan-Indian: Towards a heterographic praxis for postcolonial translation (by Mathew, Saji)
  • 19. Revealing the 'soul of which nation?': Translated literature as cultural diplomacy (by Flotow, Luise von)
  • 20. Language as sharp as a knife: Translation in ecological context (by Fettes, Mark)
  • 21. IV. Culture(s) in translation
  • 22. Literally ambiguous: Issues of ambiguity and identity in the French translations of Lazarillo de Tormes (by Charron, Marc)
  • 23. Translation terminable, interminable: Freud and Schleiermacher (by Moyal, Gabriel Louis)
  • 24. Translation and metissage (by Nouss, Alexis)
  • 25. Double take: Figuring the other and the politics of translation (by Cronin, Michael)
  • 26. Translation as culture (by Spivak, Gayatri Chakravorty)
  • 27. Translating culture vs. cultural translation (by Trivedi, Harish)
  • 28. References
  • 29. Index

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA82324085
  • ISBN
    • 9789027216793
  • LCCN
    2007060752
  • Country Code
    ne
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Place of Publication
    Amsterdam
  • Pages/Volumes
    xv, 313 p.
  • Size
    25 cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top