英語「なるほど!」ライティング : 通じる英文への15ステップ
著者
書誌事項
英語「なるほど!」ライティング : 通じる英文への15ステップ
講談社インターナショナル, 2007.9
- タイトル別名
-
英語なるほどライティング : 通じる英文への15ステップ
- タイトル読み
-
エイゴ ナルホド ライティング : ツウジル エイブン エノ 15 ステップ
大学図書館所蔵 件 / 全92件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
第7刷 (2016.8.8発行) の出版者: 講談社
内容説明・目次
内容説明
伝わる英文に必要なのは3Cs。Clear「明解」であること、Concrete「具体的」であること、Confident「自信」を持つこと。ちょっとのコツであなたの英語が大きく変わる!「あっ」と驚き、「へー」と納得、すぐ実践できる内容満載。
目次
- 1 英語のセンテンスを組み立てる(英語では主語が大事—隠れた主語を見つけよう;まずは主語を決める—主語は人、それともモノ?;能動態を使おう—弱い動詞から強い動詞へ;魔法の前置詞—「前置詞は苦手」からの脱却へ;順番を考えて書く—どっちが先でどっちがあと?;日本語の影響から自由に!—「ある」から「する」へ)
- 2 アイデアを英語らしく表現する(英語はポジティブにいこう!—「否定」から「肯定」へ;具体的な言葉は伝わりやすい—「抽象」から「具体」へ;自信を持って言い切ろう—「あいまい」から「言い切り」へ;文は短いほうがわかりやすい—「冗長」から「簡潔」へ;和製英語には要注意—「カタカナ語」から「本物」へ)
- 3 センテンスからまとまった文書へ(英文はとにかく「結論が先」—「起承転結」から抜け出そう;エッセイを書こう—PREP手法;ビジネスレターを書こう—伝えたいことを明確に;Eメールを書こう—意図を正しく伝える方法)
「BOOKデータベース」 より