英訳聖書の語学・文学・文化的研究
著者
書誌事項
英訳聖書の語学・文学・文化的研究
(学術叢書)
学術出版会 , 日本図書センター (発売), 2007.10
- タイトル別名
-
英訳聖書の語学文学文化的研究
- タイトル読み
-
エイヤク セイショ ノ ゴガク ブンガク ブンカテキ ケンキュウ
大学図書館所蔵 全81件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
英文テキストあり
文献あり
内容説明・目次
目次
- カルチャーショック—‘heavy‐laden’と‘whited sepulchre’をめぐって
- 現代英語訳聖書数種を通じて見た仮定法の用法について
- Oscar Wildeの文体の一面—A House of Pomegranatesを中心に
- 欽定英訳聖書と‘and’について
- 欽定英訳聖書の‘Of‐Genitive’の諸相
- ‘Created he him’と‘God do so and more…’をめぐって
- 聖書の重複語法管見—‘the days of our years’を中心に
- 欽定英訳聖書の語法・語彙の二三について
- 欽定英訳聖書とshake spear
- The New English Bible(1961)の英語の特色〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より