Bibliographic Information

完訳グリム童話集

グリム兄弟 [著] ; 池田香代子訳

(講談社文芸文庫, [クA1], [クA2], [クA3])

講談社, 2008

  • 1
  • 2
  • 3

Other Title

グリム童話集 : 完訳

Kinder-und Hausmärchen gesammelt durch Brüder Grimm

Title Transcription

カンヤク グリム ドウワシュウ

Available at  / 71 libraries

Note

『完訳クラシックグリム童話』全5巻 (講談社, 2000.7-12) を底本としたもの。底本は、原著第7版 (1857) の完訳

3巻内容: 三人の見習い職人, こわいもの知らずの王子, キャベツろば, 森のばあさん, 三人兄弟, 悪魔とおばあさん, 誠ありフェレナントと誠なしフェレナント, 鉄の暖炉, なまけものの紡ぎ女, すご腕四人兄弟, 一つ、二つ、三つまなこ, きれいなカトリネルエとピフ・パフ・ポルトリー, 狐と馬, 踊りつぶされた靴, 六人の家来, 白いお嫁さんと黒いお嫁さん, 鉄のハンス, 三人の黒いお姫さま, クノイストと三人息子, ブラーケルの娘, 家の子郎党, 仔羊と小さな魚, ジメリの山, 旅に出る, ろば王子, 親不孝な息子, 蕪, 焼きを入れて若返った男, 神さまの動物と悪魔の動物, 梁, 乞食ばあさん, ものぐさ三人兄弟, ものぐさ十二人衆, 牧童, 星の銀貨, くすねた銅貨, 嫁選び, ぬらぬらぽい, 雀の父さんと四羽の仔雀, ものぐさのくにの話, ディートマルシェンのほら話, なぞなぞ話, しらゆきべにばら, かしこい下男, ガラスの柩, ものぐさハインツ, グライフ鳥, 怪力ハンス, 天国の水呑百姓, やせのリーゼ, 森の家, 苦楽をわかつ, 垣根の王さま, かれい, さんかのごいとやつがしら, ふくろう, 月, 寿命, 死神の使い, プフリーム親方, 泉のほとりのがちょう番の女, イブのまちまちな子ども, 池に住む水女, こびとの贈り物, 大男と仕立屋, 釘一本, 墓の中のかわいそうな男の子, ほんとうの花嫁, 兎と針鼠, 紡錘と杼と針, お百姓と悪魔, テーブルのパンくず, 天竺鼠, 泥棒名人, 太鼓たたき, 麦の穂, 土まんじゅう, リンクランクじいさん, 水晶玉, マレーン姫, 水牛の革の長靴, 黄金の鍵, (子どものための霊験譚) 森の聖ヨセフさま, 十二使徒, 薔薇, 貧しさとつつましさは天国にいたる, 神さまの食べ物, 三本の緑の小枝, 聖母の盃, おばあさん, 天国の婚礼, はしばみの枝

Contents of Works

  • 1: 蛙の王さま あるいは鉄のハインリヒ
  • 猫と鼠の仲
  • マリアの子
  • こわがり修業に出た男
  • 狼と七匹の仔山羊
  • 忠臣ヨハネス
  • うまい取引
  • 奇妙な旅芸人
  • 十二人兄弟
  • ろくでもない連中
  • 兄さんと妹
  • ラプンツェル
  • 森の三人のこびと
  • 糸紡ぎ三人女
  • ヘンゼルとグレーテル
  • 三枚の蛇の葉
  • 白い蛇
  • 藁と炭とそらまめ
  • 漁師とかみさん
  • 勇ましいちびの仕立屋
  • 灰まみれ
  • 鼠と小鳥とソーセージ
  • ホレばあさん
  • 七羽の鴉
  • 赤ずきん
  • ブレーメンの音楽隊
  • 歌う骨
  • 悪魔の三本の黄金の毛
  • しらみとのみ
  • 手なし娘
  • わきまえハンス
  • 三つのことば
  • かしこいエルゼ
  • 天国の仕立屋
  • テーブルごはんだ、金ひりろば、こん棒出てこい
  • おやゆび小僧
  • 狐のおかみさんの結婚
  • 屋敷ぼっこ
  • 盗賊のお婿さん
  • コルベスさま
  • 名付け親さん
  • トゥルーデばあさん
  • 死神の名付け親
  • おやゆび太郎の旅
  • フィッチヤー鳥
  • 杜松の木
  • ズルタンじいさん
  • 六羽の白鳥
  • いばら姫
  • めっけ鳥
  • つぐみ髭の王さま
  • 白雪姫
  • リュックと帽子と角笛
  • ルンペルシュティルツヒェン
  • いとしいローラント
  • 2: 黄金の鳥
  • 犬と雀
  • フリーダーとカーターリースヒェン
  • 二人兄弟
  • 水呑どん
  • 蜜蜂の女王
  • 三枚の羽根
  • 黄金のがちょう
  • 毛むくじゃら姫
  • 野兎のお嫁さん
  • 十二人の狩人
  • 大泥棒とお師匠さん
  • ヨリンデとヨリンゲル
  • 運をひらいた三人息子
  • 六人男天下をのしてまわる
  • 狼と人間
  • 狼と狐
  • 狐を名付け親にした狼の奥さん
  • 狐と猫
  • なでしこ
  • かしこいグレーテル
  • 年とったじいさんと孫
  • 水女
  • めんどりちゃんのおとむらい
  • うかれ大将
  • 博打うちハンス
  • 幸せなハンス
  • 嫁とりハンス
  • 黄金の子どもたち
  • 狐とがちょう
  • 貧乏人と金持ち
  • 歌うぴょんぴょん雲雀
  • がちょう番の娘
  • 若い大男
  • 地もぐりぼっこ
  • 黄金の山の王さま
  • 渡り鴉
  • かしこい百姓娘
  • ヒルデブラントじいさん
  • 三羽の小鳥
  • 命の水
  • なんでもお見とおし博士
  • ガラス瓶の魔物
  • 悪魔の煤だらけの兄弟分
  • 熊皮男
  • みそさざいと熊
  • おいしいお粥
  • かしこい人たち
  • 蛇と鈴蛙の話
  • かわいそうな粉ひきの小僧と猫
  • 二人の旅職人
  • ハンス坊や針鼠
  • 死に装束
  • 茨の中のユダヤ人
  • 腕ききの狩人
  • 天国の殻竿
  • 王さまの二人の子ども
  • かしこいちびの仕立屋
  • お天道さまが照らしだす
  • 青い灯火
  • わがままな子ども
  • 三人軍医
  • シュヴァーベン七人衆

Description and Table of Contents

Volume

1 ISBN 9784062900287

Description

一九世紀初め、二〇代の若い学者の兄弟が、ドイツ語圏に伝わるメルヒェンを広く蒐集してまとめた『グリム童話集』は、半世紀近い歳月、兄弟自身の手で改版が重ねられ、一八五七年、最後の第七版が刊行された。それは、国境を越え、時代を超え、今も生き続ける、他に類をみない新しい文芸の誕生であった。池田香代子の生命感溢れる翻訳による完訳決定版。第一巻には、「灰まみれ」「赤ずきん」「白雪姫」等、五六話収録。
Volume

2 ISBN 9784062900317

Description

グリム童話集が刊行された当時、ドイツという国は未だ存在せず、人々は封建領主の小国や仏軍占領下に分かれ住んでいた。神話、叙事詩、古の諺、同時代の文学まで広く渉猟、また、古い言語に自在に通じた博識で口伝えの話を採集、ここに魂の次元で人々を結び合わせる、ドイツ的でかつ民衆的なグリムのメルヒェンが誕生した。第二巻には、「黄金のがちょう」「幸せなハンス」「二人の旅職人」等、六三話収録。
Volume

3 ISBN 9784062900331

Description

ドイツ語で「人びと」を意味する「フォルク(Volk)」—。フォルクの伝統的な言語文化の華・メルヒェンの主役は、農民や職人などの庶民で、彼らの善と悪、幸福と不幸が、虚飾のない語り口で描かれる。グリムをライフワークとする池田香代子のいきのいい訳、グリムと同郷の画家ウッベローデの美しい挿画で贈る完訳決定版。第三巻には、「鉄のハンス」「星の銀貨」「子どものための霊験譚」等、九二話収録。

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA87349775
  • ISBN
    • 9784062900287
    • 9784062900317
    • 9784062900331
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    ger
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    3冊
  • Size
    16cm
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top