翻訳学入門
Author(s)
Bibliographic Information
翻訳学入門
みすず書房, 2009.5
- Other Title
-
Introducing translation studies : theories and applications
- Title Transcription
-
ホンヤクガク ニュウモン
Available at 237 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
監訳: 鳥飼玖美子
訳者: 長沼美香子, 水野的, 斉藤美野, 坪井睦子, 吉田理加, 山田優, 河原清志
原著第2版 (Routledge, 2008) の日本語訳
参考文献: p[334]-353
文献: 各章
Description and Table of Contents
Description
翻訳学は、翻訳の現象と理論の研究に関する分野であり、言語学、比較文学、コミュニケーション理論、哲学、カルチュラル・スタディーズを包含する。主要研究を概観した本格的入門書の決定版。主要な概念の説明、翻訳理論の概要をまとめた導入、翻訳付きの例文、事例研究、章のまとめ、討論と研究のための論点から成る。
Table of Contents
- 第1章 翻訳学における主要な論点
- 第2章 20世紀以前の翻訳理論
- 第3章 等価と等価効果
- 第4章 翻訳の産物とプロセスの研究
- 第5章 機能的翻訳理論
- 第6章 談話分析とレジスター分析のアプローチ
- 第7章 システム理論
- 第8章 文化的・イデオロギー的転回
- 第9章 翻訳者の役割
- 可視性、倫理、社会学
- 第10章 翻訳の哲学的理論
- 第11章 新メディアからの新たな方向性
- 第12章 結論のことば
by "BOOK database"