Mary Sidney, Countess of Pembroke
著者
書誌事項
Mary Sidney, Countess of Pembroke
(Ashgate critical essays on women writers in England, 1550-1700, v. 2)
Ashgate, c2009
大学図書館所蔵 全15件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. [xlvii]-lxii
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, was renowned in her own time for her metrical translation of biblical Psalms, several original poems, translations from French and Italian, and her literary patronage. William Shakespeare used her Antonius as a source, Edmund Spenser celebrated her original poems, John Donne praised her Psalmes, and Lady Mary Wroth and Aemilia Lanyer depicted her as an exemplary poet. Arguably the first Englishwoman to be celebrated as a literary figure, she has also attracted considerable modern attention, including more than two hundred critical studies. This volume offers a brief introduction to her life and an extensive overview of the critical reception of her works, reprints some of the most essential and least accessible essays about her life and writings, and includes a full bibliography.
目次
- Contents: Introduction
- Bibliography
- Chronology
- Part I Original Works: Davies's Astraea and other contexts of the Countess of Pembroke's 'A Dialogue', Mary C. Erler
- 'To the angell spirit...': Mary Sidney's entry into the 'world of words', Beth Wynne Fisken
- 'Love which hath never done': the Countess of Pembroke's Elegies and the Apology for Copia, Clare R. Kinney
- Two unpublished letters by Mary Herbert, Countess of Pembroke, Steven W. May
- Mary Sidney and gendered strategies for the writing of poetry, Shannon Miller
- Ficinian elements in selected poems of Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, Elizabeth Mary Tilyou
- Mary Sidney's '... two shepherds', G.F. Waller. Part II Translations: Antonius: Mary Herbert: Englishing a purified Cleopatra, Tina Krontiris
- Shakespeare's response to dramatic tradition in Anthony and Cleopatra, Michael Steppat. The Triumph of Death: 'Lover's songs shall turne to holy psalmes': Mary Sidney and the transformation of Petrarch, Danielle Clarke. A Discourse of Life and Death: The style of the Countess of Pembroke's translation of Philippe de Mornay's Discours de la Vie et de la Mort, Diane Bornstein. Part III Psalms: The Queen's proposed visit to Wilton House in 1599 and the 'Sidney Psalms', Michael G. Brennan
- George Gascoigne's and Mary Sidney's versions of Psalm 130, Roy T. Eriksen
- God's 'scholer': the Countess of Pembroke's Psalmes and Beza's Psalmorum Davidis... Libri Quinque, Noel J. Kinnamon
- The influence of medieval rabbinical commentaries on the Countess of Pembroke's Psalm 58, June Leavitt
- The Countess of Pembroke's Ruins of Rome, Anne Lake Prescott
- Circulating the Sidney-Pembroke Psalter, Debra Rienstra and Noel Kinnamon
- The Sidneys and the Psalms, Theodore L. Steinberg. Part IV Literary Contexts: Multiple Arcadias and the literary quarrel between Fulke Greville and the Countess of Pembroke, Joel Davis
- Sidney's 2 riddles, Wendy Gibson
- 'The highest matter in the noblest form': the influence of the Sidney Psalms, Ha
「Nielsen BookData」 より