正しすぎてはならない : 伝道者の書の翻訳と解説 : let it be
著者
書誌事項
正しすぎてはならない : 伝道者の書の翻訳と解説 : let it be
いのちのことば社, 2010.2
- タイトル読み
-
タダシスギテワ ナラナイ : コヘレト ノ ショ ノ ホンヤク ト カイセツ : let it be
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
文献: p185-187
内容説明・目次
内容説明
理解を超えた出来事も、相矛盾するような事柄も、あるがままに受け入れる—聖書中、その独特な思索で知られる「説教者」のことばを精読し、流行歌の思想などを読み取りながら、今ここに生きる意味を考える聖書入門。
目次
- 第1部 「『空の空…』と言われる中での平安」
- 第2部 「四苦八苦の人生を、神の御手の中で」
- 第3部 「猿に似ていながら、神のかたちとして生きる」
- 第4部 「『影の国』での、満ち足りた生活とは」
- 第5部 「そのままにして(Let it be)、神を仰ぐ」
- 第6部 「成功の意味を知る—今ここにあるしあわせ」
- 第7部 「望みに生きる—時と機会はすべての人に巡ってくる」
- 第8部 「元気のあるうちに、あなたの創造者を覚えよ」
「BOOKデータベース」 より