交流は海峡をこえて : 文化と文学、そしてことば
著者
書誌事項
交流は海峡をこえて : 文化と文学、そしてことば
ふくろう出版, 2010.7
- タイトル別名
-
交流は海峡をこえて : 文化と文学そしてことば
- タイトル読み
-
コウリュウ ワ カイキョウ オ コエテ : ブンカ ト ブンガク、ソシテ コトバ
大学図書館所蔵 全30件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献あり
内容説明・目次
目次
- 第1章 村上春樹の『1Q84』における二重構造について—フォークナーの『野生の棕櫚』との比較より
- 第2章 「海辺のカフカ」における夏目漱石—霊媒師としての大島さんの機能について
- 第3章 200Q年—生きられる物語としての『1Q84』にみるメディアの不在
- 第4章 『ミドルマーチ』『自負と偏見』から『ダニエル・デロンダ』へ—イギリスの古典作品ドラマ化事情を日本と比較して
- 第5章 近世朝鮮語学習書類における日本語の対訳性—『交隣須知』を中心に
- 第6章 現代日本人がスタンダードとみなす外来語の発音とは?—「万次郎英語からの例」・「韓国語からの例」を参考に
- 第7章 英語・日本語・韓国語に見られる単文再帰構文の対照研究—特に韓国語の反換喩性について
- 第8章 「つもり」の用法について—意志を表わす場合を中心に
- 第9章 感嘆性の概念について—日本語・韓国語の新規獲得情報を示す終助詞の考察から
「BOOKデータベース」 より