まざあ・ぐうすマザー・グース
Author(s)
Bibliographic Information
まざあ・ぐうすマザー・グース
未知谷, 2010.12
- Other Title
-
Mother Goose
まざあぐうすマザグース
- Title Transcription
-
マザア グウス マザー グース
Available at 58 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
主要引用・参考文献: p250-253
Description and Table of Contents
Description
大正期、日本にまとまった形で初めて紹介された詩人北原白秋の翻訳は、日本の風土に根差す「マザー・グース」から「まざあ・ぐうす」となった—。『赤い鳥』誌上の白秋と西條八十のライバル関係、竹久夢二のマザー・グースの自詩への換骨奪胎、また、現地英国で行ったアンケート調査、歌い継がれるマザー・グースの母国での変遷等々、「日本」「現代イギリス」の二部構成で愛され続ける英国伝承童謡の謎に迫る。
Table of Contents
- 第1部 マザー・グースと日本(白秋とまざあ・ぐうす;夢二の抒情マザー・グース;したたかに生き延びるマザー・グース;訳詩の醍醐味—「創作」マザー・グース)
- 第2部 マザー・グースと現代イギリス(ナーサリィ・ライム革命;ナーサリィ・ライムの実態調査及び言語教育の中のライム)
by "BOOK database"