真夜中のギャングたち
Author(s)
Bibliographic Information
真夜中のギャングたち
ヴィレッジブックス, 2010.11
- Other Title
-
Gangster fables
真夜中のギャングたち
- Title Transcription
-
マヨナカ ノ ギャング タチ
Available at / 20 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Contents of Works
- ブーゲンビリア = Bougainvillea
- 張り込み = Stakeout
- かたぎの仕事 = Square job
- 独り占め = Spoils
- 泥棒のヘマ = Thief's mistake
- 手品 = Magic
- ドクター・ナカムラ = Dr. Nakamura
- 詩学 = Poetics
- 熱を上げる = Sweet thing
- ナイト・フレームズ = Night frames
- 歌 = Song
- 強盗のあとで = After a robbery
- ピンクの夢 = Pink dream
- 高い草 = High grass
- スイカズラ = Honeysuckle
- 宝石のきらめき = Glitter
- スカーフ、花、匕首(太宰治に倣って) = Scarf, flower, knife (After Osamu Dazai)
- 昔のやり方 = The old way
- 待ち伏せ = Ambush
- リノリウム = Linoleum
- 宣誓 = Oath
- きわどいコメディ = Risky comedy
- ツキ = Luck
- 馬たち = Horses
- 脱出 = Escape
- 薬 = Medicine
- スルタンの客 = A guest of the Sultan
- 会計士の話 = The accountant's tale
- ボス、時は春 = Boss in springtime
- 野原は緑 = The green fields
- プレイメイト = Plaything
- フェリー = Ferry
- 蛇の夢 = The snake dream
- 真夜中の街路 = Midnight street
- ゴキブリ = Roaches
- 幽霊の復讐 = Ghost's vengeance
- 小さな波止場の情景 = A scene at a small harbor
- 象牙 = Ivory
- 防水シート = Tarpaulin
- タンク = Cistern
- カジノ = Casino
- 潜伏調査 = Undercover
- 松林のキャビン = Cabin in the pines
- 魚粉 = Fishmeal
- 日焼け止め = Lotion
- 出所して = Out of prison
- トンネル = Tunnel
Description and Table of Contents
Description
一人の殺し屋が、前の月に殴り殺した男の幽霊に出くわす話。一人のチンピラが、空中浮揚できることを発見し、大騒ぎとなる話。一人の警官が、張り込みに飽きて、自分が容疑者だという空想にふける話。一人のギャングが、裏切った仲間を殺しにフェリーに乗るが、どうしても降りられない話。—職人芸の偽(フェイク)ノワール47本。
Table of Contents
- 1 ブーゲンビリア(ブーゲンビリア;張り込み ほか)
- 2 強盗のあとで(強盗のあとで;ピンクの夢 ほか)
- 3 ツキ(ツキ;馬たち ほか)
- 4 真夜中の街路(真夜中の街路;ゴキブリ ほか)
- 5 小さな波止場の情景(小さな波止場の情景;象牙 ほか)
by "BOOK database"