その日本語はこう訳す! : ネイティブが頷く英語表現400
Author(s)
Bibliographic Information
その日本語はこう訳す! : ネイティブが頷く英語表現400
祥伝社, 2010.12
- Title Transcription
-
ソノ ニホンゴ ワ コウ ヤクス : ネイティブ ガ ウナズク エイゴ ヒョウゲン 400
Available at 33 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
参考文献: p199
索引: p186-198
Description and Table of Contents
Description
字義通り直訳すればさらに相手が混乱することだってあります。本書は、「翻訳とは異なった文化を置き換えること」を念頭に、滞米経験30年の著者が、ネイティブの友人(大学教授)の協力のもと、英訳しにくい日本語を「生きた英語」で表現した画期的ハンドブックです。ビジネスマン、学生はもちろん、日頃英米人に接している方ならきっと役に立つでしょう。目からウロコ(何て訳す?)の言い回しも満載です。
Table of Contents
- 1 ビジネス・シーン
- 2 趣味やレジャーの世界
- 3 社会の出来事、流行
- 4 日本人の暮らしと習性
- 5 日常の行為や気持ち
- 6 人生いろいろ
- 7 飲食の場面
- 8 男と女の間には
by "BOOK database"