六法を英語で読む : 「日本法令外国語訳データベースシステム」準拠 The Compendium of Basic Laws of Japan : English translation of Japanese basic laws in accordance with the“Japanese Law Translation Database System"
著者
書誌事項
六法を英語で読む : 「日本法令外国語訳データベースシステム」準拠 = The Compendium of Basic Laws of Japan : English translation of Japanese basic laws in accordance with the“Japanese Law Translation Database System"
公人社, 2011.2
- タイトル別名
-
六法を英語で読む : 日本法令外国語訳データベースシステム準拠
- タイトル読み
-
ロッポウ オ エイゴ デ ヨム : ニホン ホウレイ ガイコクゴヤク データベース システム ジュンキョ
大学図書館所蔵 件 / 全79件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
英文併記
内容説明・目次
内容説明
国際業務(在留外国人のトラブル処理の相談など)でつかわれる頻度の高い法律9法を掲載し、条文が長文にわたる場合には、内容を理解できる程度に抜粋・要約。各法律については、主要条文はもちろんのこと、「法律の構成」、「主要な用語」もすべて対訳掲載して使いやすさを追求した簡潔和英対訳六法。
目次
- 1 日本国憲法
- 2 民法
- 3 会社法
- 4 民事訴訟法
- 5 国籍法
- 6 労働基準法
- 7 出入国管理及び難民認定法
- 8 配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律
- 9 刑法
「BOOKデータベース」 より