The Japanese sentence-final particles in talk-in-interaction
著者
書誌事項
The Japanese sentence-final particles in talk-in-interaction
(Pragmatics & beyond : new series, v. 205)
John Benjamins, c2011
- : hb
大学図書館所蔵 件 / 全36件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [273]-278) and index
内容説明・目次
内容説明
The Japanese sentence-final particles, ne, yo and yone have proved notoriously difficult to explain and are especially challenging for second language users. This book investigates the role of the particles in talk-in-interaction with the aim of providing a comprehensive understanding that accounts for their pragmatic properties and sequential functions and that provides a sound basis for second language pedagogy. This study starts by setting up an original particle function hypothesis based on the figure/ground gestalt, and then tests its validity empirically with unmarked, marked and native/non-native talk-in-interaction data. The analysis illustrates not only expectable but also unexpected or strategic use of particles, as well as the problems posed for native speakers by non-native speakers whose use of particles is idiosyncratic. The study demonstrates that the proposed hypothesis is capable of accounting for all the uses of particles in the extensive and varied data set examined. This book will be of interest to students and scholars in pragmatics and CA and to teachers of Japanese as a foreign language.
目次
- 1. Acknowledgements
- 2. Transcript conventions
- 3. Chapter 1. Introduction
- 4. Chapter 2. Sentence-final interactional particles in Japanese: A reconsideration
- 5. Chapter 3. Methodology
- 6. Chapter 4. The particles in an unmarked talk-in-interaction type
- 7. Chapter 5. The particles in a marked talk-in-interaction type
- 8. Chapter 6. The particles in native/non-native talk-in-interaction
- 9. Chapter 7. Conclusions and implications
- 10. Appendix A. Transcription of an unmarked talk-in-interaction type analysed in Chapter 4
- 11. Appendix B. Transcription of a marked talk-in-interaction type analysed in Chapter 5
- 12. Appendix C. Transcription of native/non-native talk-in-interaction analysed in Chapter 6
- 13. References
- 14. Index
「Nielsen BookData」 より