翻訳と話法 : 語りの声を聞く
著者
書誌事項
翻訳と話法 : 語りの声を聞く
松籟社, 2011.5
- タイトル別名
-
翻訳における話法 : 異化・同化ストラテジーの観点から
- タイトル読み
-
ホンヤク ト ワホウ : カタリ ノ コエ オ キク
大学図書館所蔵 件 / 全63件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
博士論文「翻訳における話法 : 異化・同化ストラテジーの観点から」(神戸大学)を基にしたもの
参考文献: p230-241
内容説明・目次
内容説明
機能主義的翻訳理論に基づいた体系的な翻訳分析。テクストの印象を決定的に左右する話法表現に焦点を当て、英語‐日本語間の多様な翻訳事例を分析する。
目次
- 第1章 序論:翻訳と話法のコミュニケーション
- 第2章 翻訳の理論的背景
- 第3章 伝達のメカニズム
- 第4章 話法の理論的概観
- 第5章 話法翻訳:事例研究(1)翻訳の手法
- 第6章 話法翻訳:事例研究(2)感情表現に焦点を当てて
- 第7章 話法翻訳:事例研究(3)自由間接話法を中心に
- 第8章 まとめと補説
「BOOKデータベース」 より
