聖書に由来する英語慣用句の辞典
著者
書誌事項
聖書に由来する英語慣用句の辞典
大修館書店, 2011.6
- タイトル別名
-
English idioms originated from the Bible
聖書に由来する英語慣用句の辞典
- タイトル読み
-
セイショ ニ ユライ スル エイゴ カンヨウク ノ ジテン
大学図書館所蔵 全181件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考書目: 巻頭pxiii
内容説明・目次
内容説明
英語の中で、聖書に由来する慣用句は現代のジャーナリズムでも多く使われ、生き生きとした表現力の源泉となっている。本辞典は、その中でもよく使われる慣用句について、聖書における意味と現代の意味を、出典となった欽定訳聖書(1611)の原文、近代・現代の英語での実際の使用例を挙げて、明らかにする。さらに、欽定訳聖書以外の英訳聖書と比較して、表現形態と意味の変遷を解説し、ギリシャ語、アラム語、ヘブル語などの影響についても紹介する。
「BOOKデータベース」 より