Basic concepts and models for interpreter and translator training
著者
書誌事項
Basic concepts and models for interpreter and translator training
(Benjamins translation library, v. 8 . EST subseries)
J. Benjamins, c2009
Rev. ed
- : pbk
- : hb
大学図書館所蔵 件 / 全21件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Bibliography: p. [264]-278
Includes indexes
内容説明・目次
内容説明
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training is a systematically corrected, enhanced and updated avatar of a book (1995) which is widely used in T&I training programmes worldwide and widely quoted in the international Translation Studies community. It provides readers with the conceptual bases required to understand both the principles and recurrent issues and difficulties in professional translation and interpreting, guiding them along from an introduction to fundamental communication issues in translation to a discussion of the usefulness of research about Translation, through discussions of loyalty and fidelity issues, translation and interpreting strategies and tactics and underlying norms, ad hoc knowledge acquisition, sources of errors in translation, T&I cognition and language availability. It takes on board recent developments as reflected in the literature and spells out and discusses links between practices and concepts in T&I and concepts and theories from cognitive psychology and psycholinguistics.
目次
- 1. Preface to the revised edition
- 2. Introduction
- 3. Chapter 1. Theoretical components in interpreter and translator training
- 4. Chapter 2. Communication and quality in interpreting and translation
- 5. Chapter 3. Fidelity in interpreting and translation
- 6. Chapter 4. Comprehension of specialized discourse in interpreting and translation
- 7. Chapter 5. A Sequential Model of translation
- 8. Chapter 6. Ad hoc Knowledge Acquisition in interpreting and translation
- 9. Chapter 7. The Effort Models of interpreting
- 10. Chapter 8. Facing and coping with online problems in interpreting
- 11. Chapter 9. Language availability and its implications in conference interpreting (and translation)
- 12. Chapter 10. Integrating more theory into training: The IDRC framework
- 13. Glossary
- 14. Bibliography
- 15. Name index
- 16. Concept index
「Nielsen BookData」 より