A Sanskrit-English dictionary : based upon the St. Petersburg lexicons
著者
書誌事項
A Sanskrit-English dictionary : based upon the St. Petersburg lexicons
(Cambridge library collection, . Linguistics)
Cambridge University Press, 2009
- : pbk
電子リソースにアクセスする 全1件
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Reprint. Originally published: London : Luzac , 1891
内容説明・目次
内容説明
This one-volume Sanskrit-English dictionary, first published in 1891, is an English version of the seven-volume Sanskrit-Worterbuch, published at St Petersburg between 1852 and 1875, and contains about 50,000 entries. The aim of the editor, Carl Cappeller, was to provide a glossary for Sanskrit texts which were at the time becoming available in printed editions in Europe, particularly 'such works as are most appreciated and studied by every friend of Sanskrit literature'. He hoped that it would provide 'not only a handbook for the beginner in Sanskrit, who wants to have as many words as possible explained to him, but also to serve the purposes of the linguistic student, whose interest is limited to the old stock of words and their relations to other languages'. The dictionary has stood the test of time and is still consulted by students of Sanskrit.
目次
- Preface
- List of abbreviations
- Dictionary.
「Nielsen BookData」 より