Textual research on the Psalms and Gospels : papers from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts Recherches textuelles sur les Psaumes et les évangiles : actes du colloque de Tbilisi, 19-20 septembre 2007
著者
書誌事項
Textual research on the Psalms and Gospels : papers from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts = Recherches textuelles sur les Psaumes et les évangiles : actes du colloque de Tbilisi, 19-20 septembre 2007
(Supplements to Novum Testamentum, v. 142)
Brill, 2012
- : hardback
大学図書館所蔵 全5件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
English and French
Includes bibliographical references and indexes
内容説明・目次
内容説明
Recent research on the text of the Psalms and Gospels in Greek and in certain versions, principally Coptic, Georgian and Armenian, reveals common characteristics when attempting to separate later editions of a text from its earliest forms. The essays in this collection give concrete examples of the issues involved and suggested explanations for textual changes.
Les versions anciennes de la Bible ont un interet majeur dans la mesure ou elles traduisent un modele qui n'est pas celui des traductions modernes et conservent ainsi des formes textuelles disparues, souvent tres anciennes. C'est en particulier le cas des versions georgiennes, pour lesquelles des convergences sont apparues entre les recherches menees a Tbilisi et dans diverses equipes europeennes. Centre sur les psaumes et les evangiles, le colloque a reuni des communications concernant diverses langues de versions anciennes, en particulier le geogien, mais aussi le copte, le syriaque, l'armenien et l'albanien du Caucase, a partir du grec de la Septante et du Nouveau Testament.
目次
Part I The Psalms/psaumes
Gilles Dorival, Titres hebreux et titres grecs des psaumes
Mzekala Shanidze, Old Georgian Psalter and the Titles of the Psalms
Florence Bouet, Pluralite et choix editoriaux: etude des variants - au Ps 118, 105 et - au Ps 129,5
Charles Renoux,Quelques psaumes dans les documents liturgiques anciens georgiens et armeniens
Part II The Gospels/evangiles
Christian-Bernard Amphoux, Qu'est-ce que le type de texte "cesareen"?
Didier Lafleur, Le codex de Koridethi ( .038) et la famille 13: une nouvelle collation de l'evangile de Marc
J.Keith Elliott, The Endings of Mark's Gospel and the Presentation of the Variants in the Marc multilingue Edition
Josep Rius-Camps, Le Codex de Beze: Base indispensable pour une edition de l'evangile de Marc
Jenny Read-Heimerdinger, The Problem of Editing a Text with a Multiple Textual Tradition
Bernard Outtier, Les types de texte des evangiles en georgien ancient
Appended: D.M. Lang, Recent Work on the Georgian New Testament
Darejan Tvaltvadze, The Manuscripts of Georgian Translations of the Gospels from the Black Mountain
Manana Machkhaneli, The Manuscript Anbandidi
Jost Gippert, Fragments of St John's Gospel in the Language of the Causasian Albanians
Appended: Review, The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai, Simon Crisp,
Anne Boud'hors, Le caractere harmonisant des traditions de l'evangile de Marc en copte sahidique
「Nielsen BookData」 より