Sabrinae corolla in hortulis Regiae scholae salopiensis : contexuerunt tres viri floribus legendis
Author(s)
Bibliographic Information
Sabrinae corolla in hortulis Regiae scholae salopiensis : contexuerunt tres viri floribus legendis
(Cambridge library collection, . Classics)
Cambridge University Press, 2010
- : pbk
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Reprint. Originally published: Londini : Impensis Georgii Bell, 1850
English text and Latin or Greek translation on opposite pages
Description and Table of Contents
Description
Sabrinae Corolla, published in 1850, takes its name from a poem by John Milton. It is a collection of poems from a wide range of sources, mainly in English but also in German, Greek and Italian, with translations into Greek or Latin on the facing page. It was edited by the Victorian classicist Benjamin Hall Kennedy (1804-1889), most famous for his Latin primer (also available in this series), and the translations were made by some of Kennedy's former students at Shrewsbury School, who are named in a separate list. The book contains Latin versions of works including the eighteenth-century Scottish poet Tobias Smollett's My Native Stream, the German Friedrich Schiller's Hektors Abschied, and Greek renditions of Shelley's The World's Wanderers and Voltaire's Enigma. It also includes nine illustrations.
Table of Contents
- Trium virorum prefatio
- Sabrinae Corolla.
by "Nielsen BookData"