食品の安全は農場から : 適正農業規範 (GAP) 導入にあたっての教育・訓練のための手引き
著者
書誌事項
食品の安全は農場から : 適正農業規範 (GAP) 導入にあたっての教育・訓練のための手引き
日本工業技術振興協会食品流通におけるHACCP導入協議会, 2004.3
- タイトル別名
-
食品の安全は農場から : 適正農業規範 (GAP) 導入にあたっての教育・訓練のための手引き-翻訳-
Improving the safety and quality of fresh fruit and vegetables : a training manual for trainers
Food safety begins on the farm -a grower's guide : good agricultural practices for fresh fruits and vegetables
食品の安全は農場から : 適正農業規範 (GAP) 導入にあたっての教育訓練のための手引き
- タイトル読み
-
ショクヒン ノ アンゼン ワ ノウジョウ カラ : テキセイ ノウギョウ キハン GAP ドウニュウ ニ アタッテ ノ キョウイク クンレン ノ タメ ノ テビキ
大学図書館所蔵 全1件
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の訳者: 榊原淑香, 日佐和夫, 椎名武夫
監訳: 野菜衛生管理技術構築事業施設生産衛生管理検討委員会「テキスト・カリキュラム作成小委員会」
協力: 食品総合研究所, 日本施設園芸協会
「生鮮青果物の安全性と品質(GAP/GMP)確保のための教育・訓練者用トレーニングマニュアル」(Improving the safety and quality of fresh fruit and vegetables : a training manual for trainers) と「食品の安全は農場から始まる-生産者用ガイド : 生鮮青果物の適正農業規範-」(Food safety begins on the farm -a grower's guide : good agricultural practices for fresh fruits and vegetables / written and compiled by Anusuya Rangarajan [ほか]) の翻訳
記述は第2版(2005.8)による
訳者のヨミは日佐和夫氏, 椎名武夫氏以外は推定