書誌事項

「旅愁」 : 鮫島有美子アメリカをうたう

Denon , 日本コロムビア (発売), 1996, p1996

録音資料(音楽)(CD)

タイトル読み

リョシュウ : サメジマ ユミコ アメリカ オ ウタウ

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

演奏手段: ソプラノ, 合唱とオーケストラ

歌詞: 日本語(1-20曲目)と英語(1, 3, 6, 11, 13, 15-16, 21曲目)

編曲: 南安雄

鮫島有美子, ソプラノ ; 室内オーケストラ&合唱団 ; 南安雄, 指揮

録音: 1996年7月13〜16日 日本コロムビア第1、2スタジオ

コンパクトディスク

解説書に歌詞(日本語(1-20曲目), 英語(1, 3, 6, 11, 13, 15-16, 21曲目), 日本語対訳(6, 11, 21曲目))あり

Denon COCO-80372

収録内容

  • 紅い河の谷 : アメリカ民謡 = Red river valley : American folk song
  • コロラドの月 = Moonlight on the Cololado / R・キング曲
  • 想い出のグリーングラス = Green green glass of home / カーリー・プットマン曲
  • 夢路より = Beautiful dreamer / スティーヴン・フォスター曲
  • 峠の我が家 = Home on the range / ダニエル・ケリー曲
  • ケセラ・セラ = Que sera, sera / ジェイ・リヴィングストン, レイ・エヴァンス詞・曲
  • Foster medley (3曲メドレー). ネリー・ブライ = Nelly Bly / スティーヴン・フォスター曲
  • スワニー河 = The old folks at home / スティーヴン・フォスター曲
  • おお、スザンナ = Oh! Susanna / スティーヴン・フォスター曲
  • 主人は眠る = Massa's in de col [i.e. cold], cold ground / スティーヴン・フォスター曲
  • テネシー・ワルツ = Tennessee waltz / R・スチュワート, P・W・キング詞・曲
  • ドナ・ドナ = Donna donna / S・セクンダ曲
  • 金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair / スティーヴン・フォスター詞・曲
  • 旅愁 = Dreaming of home and mother / オルドウェイ曲
  • サイド・バイ・サイド = Side by side / ハリー・ウッド詞・曲
  • ケンタッキーの我が家 = My old Kentucky home, good night / スティーヴン・フォスター詞・曲
  • Old American favorites (3曲メドレー). 冬の星座 = Molly darling / ウイリアム・S・ヘイス曲
  • マギー若い日の歌 = When you and I were young, Maggie / A・バターフィールド曲
  • 谷間の灯 = When it's lamp lightin' time in the valley / J・ライオンズ, S・C・ハート, バガボンズ曲
  • 四つ葉のクローバー = Where the four-leaf clovers grow / ルドルフ・ロイテル曲
  • 想い出のサンフランシスコ = I left my heart in San Francisco / ジョージ・C・コリー曲

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB09223151
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    [出版地不明],[出版地不明]
  • ページ数/冊数
    録音ディスク1枚 (56分)
  • 大きさ
    12cm
  • 付属資料
    解説書 (15p ; 12cm)
ページトップへ