世界の中心で愛を叫んだけもの
Author(s)
Bibliographic Information
世界の中心で愛を叫んだけもの
(ハヤカワ文庫, SF330)
早川書房, 2009.9
14刷
- Other Title
-
The beast that shouted love at the heart of the world
- Title Transcription
-
セカイ ノ チュウシン デ アイ オ サケンダ ケモノ
Available at / 36 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
記述は14刷 (2009.9)による
ページ数の相違により<BA44982459>とは別書誌
Contents of Works
- 世界の中心で愛を叫んだけもの = The beast that shouted love at the heart of the world / 浅倉久志訳
- 101号線の決闘 = Along the scenic route / 伊藤典夫訳
- 不死鳥 = Phoenix / 浅倉久志訳
- 眠れ、安らかに = Asleep : with still hands / 浅倉久志訳
- サンタ・クロース対スパイダー = Santa Claus vs. S.P.I.D.E.R. / 伊藤典夫訳
- 鈍いナイフで = Try a dull knife / 伊藤典夫訳
- ピトル・ポーウォブ課 = The Pitll Pawob division / 伊藤典夫訳
- 名前のない土地 = The place with no name / 浅倉久志訳
- 雪よりも白く = White on white / 伊藤典夫訳
- 星ぼしへの脱出 = Run for the stars / 浅倉久志訳
- 聞いていますか? = Are you listening? / 浅倉久志訳
- 満員御礼 = S.R.O. / 浅倉久志訳
- 殺戮すべき多くの世界 = Worlds to kill / 伊藤典夫訳
- ガラスの小鬼が砕けるように = Shattered like a glass goblin / 伊藤典夫訳
- 少年と犬 = A boy and his dog / 伊藤典夫訳