Coordinating participation in dialogue interpreting

Author(s)

Bibliographic Information

Coordinating participation in dialogue interpreting

edited by Claudio Baraldi, Laura Gavioli

(Benjamins translation library, v. 102 . EST subseries)

J. Benjamins, c2012

  • : hb

Available at  / 13 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references and index

Description and Table of Contents

Description

Dialogue interpreting, which takes place in institutional settings such as legal proceedings, healthcare contexts, work meetings or media talk, has attracted increasing attention in translation, language and communication studies. Drawing on transcribed sequences of authentic talk, this volume raises questions about aspects of interpreting that have been taken for granted, challenging preconceived notions about differences between professional and non-professional interpreting and pointing in new directions for future research. Collecting contributions from major scholars in the field of dialogue interpreting and interaction studies, the volume offers new insights into the relationship between interpreting and mediating. It addresses a wide readership, including students and scholars in translation and interpreting studies, mediation and negotiation studies, linguistics, sociology, communication studies, conversation analysis, discourse analysis.

Table of Contents

  • 1. Acknowledgments
  • 2. Foreword (by Wadensjo, Cecilia)
  • 3. Introduction: Understanding coordination in interpreter-mediated interaction (by Baraldi, Claudio)
  • 4. 1. Interpreting or interfering? (by Tebble, Helen)
  • 5. 2. Interpreting participation: Conceptual analysis and illustration of the interpreter's role in interaction (by Pochhacker, Franz)
  • 6. 3. "You are not too funny": Challenging the role of the interpreter on Italian talkshows (by Straniero Sergio, Francesco)
  • 7. 4. Ad hoc interpreting for partially language-proficient patients: Participation in multilingual constellations (by Meyer, Bernd)
  • 8. 5. Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction (by Anderson, Laurie)
  • 9. 6. Ad hoc-interpreting in multilingual work meetings: Who translates for whom? (by Traverso, Veronique)
  • 10. 7. Gaze, positioning and identity in interpreter-mediated dialogues (by Mason, Ian)
  • 11. 8. Minimal responses in interpreter-mediated medical talk (by Gavioli, Laura)
  • 12. 9. Mediating assessments in healthcare settings (by Zorzi, Daniela)
  • 13. 10. Challenges in interpreters' coordination of the construction of pain (by Angelelli, Claudia V.)
  • 14. 11. Cultural brokerage and overcoming communication barriers: A case study from aphasia (by Penn, Claire)
  • 15. 12. Interpreting as dialogic mediation: The relevance of expansions (by Baraldi, Claudio)
  • 16. Authors' bio sketches
  • 17. Index

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB11076628
  • ISBN
    • 9789027224521
  • LCCN
    2012031480
  • Country Code
    ne
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Place of Publication
    Amsterdam
  • Pages/Volumes
    xii, 335 p.
  • Size
    25 cm
  • Parent Bibliography ID
Page Top