翻訳文化を考える

Bibliographic Information

翻訳文化を考える

柳父章著

法政大学出版局, 2013.5

  • : 改装版

Title Transcription

ホンヤク ブンカ オ カンガエル

Available at  / 73 libraries

Description and Table of Contents

Description

翻訳がもたらした特異な日本文化とは。外来文化受容に際してつくられてきた「翻訳日本語」の形成過程に日本文化の特異な構造を探ってきた著者が、日常語から文学作品にいたる広範なことばの“現場”を検証し、翻訳語の特殊な働きを明らかにする。

Table of Contents

  • 1(社会と世間の違い;兆民の翻訳語「天」;言霊とは何か ほか)
  • 2(思想を表現することば;日本語ナショナリズムへの不安;小林秀雄の批評文の構造 ほか)
  • 3(日本人の遊びと仕事;日本人のものの考え方;日本文化にとって漢字とは何か ほか)

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BB1255248X
  • ISBN
    • 9784588436116
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    iv, 245p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top