書誌事項

モロッコ幻想物語

ポール・ボウルズ編 ; 越川芳明訳

岩波書店, 2013.5

タイトル別名

Five eyes

The chest : nine stories and a play

五つの眼

タイトル読み

モロッコ ゲンソウ モノガタリ

大学図書館所蔵 件 / 76

この図書・雑誌をさがす

注記

ポール・ボウルズの聴収・編集・翻訳になるモロッコ文学のアンソロジー『五つの眼』(ブラックスパロー・プレス, 1979年)の日本語訳

収録内容

  • 魚が魚を食べる夢を見た男 = The man who dreamed of fish eating fish / アフマド・ヤアクービー [述]
  • ゲーム = The game / アフマド・ヤアクービー [述]
  • 昨夜思いついたこと = The night before thinking / アフマド・ヤアクービー [述]
  • 三つのヒカーヤ : 臆病、愚鈍、貪欲 = Three hekayas / アブドゥッサラーム・ブライシュ [述]
  • トラック運転手ウマル = Omar the truckdriver / アブドゥッサラーム・ブライシュ [述]
  • 異父兄弟 = The half-brothers / ラルビー・ライヤーシー [述]
  • 竪琴 = The lute / ムハンマド・ムラーベト [述]
  • ル・フェッラーフ = El Fellah / ムハンマド・ムラーベト [述]
  • 狩猟家サイヤード = Sayyad / ムハンマド・ムラーベト [述]
  • 黒い鳥 = The dark bird / ムハンマド・ムラーベト [述]
  • 蟻 = The ants / ムハンマド・ムラーベト [述]
  • 衣装箱 = The chest / ムハンマド・ムラーベト [述]

内容説明・目次

内容説明

ポール・ボウルズがモロッコの口承の物語群を聴き書き、編集・翻訳し、現代の物語として蘇らせた、新しい文学の冒険。幻想や恐怖に充ちた語りは、都市伝説や神話的ファンタジーの色彩をおび、現代の時空に潜む闇を照らす。物語や声の深い魅力を伝え、文学表現の可能性を問う、必読のアンソロジー。長年ボウルズを翻訳・研究してきた批評家・四方田犬彦の解説を付す。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB12797079
  • ISBN
    • 9784000253130
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    vii, 166p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ