書誌事項

The little demon

Fyodor Sologub ; translated by Ronald Wilks ; introduction by Pamela Davidson

(Penguin classics, . Penguin literature)

Penguin, 2013

  • : [pbk.]

タイトル別名

Melkii bes

Мелкий бес

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

"First publishedi in Russian as Melkii bes in 1907. This translation first published in Penguin classics 1994. Published in Penguin classics 2013"--T.p. verso

内容説明・目次

内容説明

A dark classic of Russia's silver age, this blackly funny novel recounts a schoolteacher's descent into sadism, arson and murder. Mad, lascivious, sadistic and ridiculous, the provincial schoolteacher Peredonov torments his students and has hallucinatory fantasies about acts of savagery and degradation, yet to everyone else he is an upstanding member of society. As he pursues the idea of marrying to gain promotion, he descends into paranoia, sexual perversion, arson, torture and murder. Sologub's anti-hero is one of the great comic monsters of twentieth-century fiction, subsequently lending his name to the brand of sado-masochism known as Peredonovism. The Little Demon (1907) made an immediate star of its author who, refuting suggestions that the work was autobiographical, stated 'No, my dear contemporaries ... it is about you'. This grotesque mirror of a spiritually bankrupt society is arguably the finest Russian novel to have come out of the Symbolist movement. Fyodor Sologub was born in St Petersburg in 1863. His first two novels Bad Dreams (1896) and The Little Demon (1907) were drawn from his own experiences as schoolmaster in a remote provincial town. For many years Sologub could not find a publisher for The Little Demon but when in 1907 the novel was at last published - to immediate and resounding success - he was able to leave his restricting career and devote himself to literature. In 1921 his wife committed suicide and Sologub died a few years later in 1927. Ronald Wilks studied Russian language and literature at Trinity College,Cambridge, after training as a Naval interpreter, and later Russian literature at London University. He has translated many works from Russian for Penguin Classics, including books by Gorky, Gogol, Pushkin, Tolstoy and Chekhov.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB13344240
  • ISBN
    • 9780141392936
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    rus
  • 出版地
    London
  • ページ数/冊数
    xxi, 324 p.
  • 大きさ
    20 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ