ニュアンスまでわかる!伝わる!英語表現200
著者
書誌事項
ニュアンスまでわかる!伝わる!英語表現200
(だいわ文庫, [235-2E])
大和書房, 2013.7
- タイトル読み
-
ニュアンス マデ ワカル! ツタワル! エイゴ ヒョウゲン 200
大学図書館所蔵 全11件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
シリーズの巻数表記はカバーによる
内容説明・目次
内容説明
ひとつひとつの単語はわかるのに、“Come on in.”“Just surviving.”“I hope not.”“What’s it about?”など会話になると意味がパッと出てこないことはありませんか?本書では、表現をまるごと、使うシーンも一緒に覚えられるから、英語での会話がもっと楽しくなる。イムラン先生の解説で、読み進むごとに自信をもって使えます!
目次
- I feel at home here.
- It’s so cold today,I can’t feel my feet.
- I got cold feet.
- Rain or shine.
- Rise and shine!
- I live in a high‐rise apartment.
- I’d love to live in France.
- You’ll love it.
- It wasn’t that fun.
- You’re funny.〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より