日本における聖書翻訳の歩み
著者
書誌事項
日本における聖書翻訳の歩み
リトン, 2013.10
- タイトル読み
-
ニホン ニオケル セイショ ホンヤク ノ アユミ
大学図書館所蔵 全58件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献あり
内容説明・目次
目次
- 福音書翻訳のむずかしさ—個人的所感
- フランシスコ会聖書研究所訳注の合本刊行を終えて—伝統的釈義と現代の釈義の相克
- 日本における聖書翻訳の歩み
- ケセン語訳聖書からセケン語訳聖書へ
- キリシタンは聖書について何を学んでいたのか—ペドロ・ゴメスの『神学要綱』に見る聖書理論
「BOOKデータベース」 より