パロディと日本文化
著者
書誌事項
パロディと日本文化
笠間書院, 2014.12
- タイトル別名
-
Parody and Japanese culture
- タイトル読み
-
パロディ ト ニホン ブンカ
大学図書館所蔵 全210件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の執筆者: ハルオ・シラネ, 高橋亨, 渡辺雅子ほか
参考文献: 論末
内容説明・目次
内容説明
時代も超え、詩歌・物語・絵画・食べ物など、ジャンルやメディアも越え、国境をも越え、パロディを考え抜く、前代未聞の試み!絵巻物からマンガまで、和歌から福澤諭吉まで—。パロディを通しての日本文化の差異化と再発見!
目次
- 「はじめに」に代えて—果たして「パロディ」とは?
- 1 パロディとメディア(物語再生装置としてのパロディ—『平家物語』を軸に;めかし/やつし—パロディ・見立て・「瀟湘八景」;「十二類歌合絵詞」の歌と絵における“もどき”の表現法;江戸時代の絵画、版画におけるやつし(見立)表現—『小倉山荘図』について;江戸時代の民画におけるパロディの精神—大津絵再考;ねじられたパロディ)
- 2 パロディとカノン(パロディとしての「擬古」の技巧—『白露』の考察から中世王朝物語の再解釈へ;『源氏物語』における漢文化受容の位相;継子譚の類型表現とパロディ;近世文芸においてパロディとは何だったのか—井原西鶴『本朝二十不孝』を中心に;「性」と「聖」とを繋ぐ笑—パロディ繚乱の江戸文化)
- 3 パロディとアイデンティティ(パロディと主体;見立絵・やつしに見るジェンダー;二つのpara:オリジナルとイメージ群;文明開化とパロディ—万亭応賀の『活論学門雀』;中国飲食文化にみるパロディ—仮料理管見)
- 4 座談会
「BOOKデータベース」 より