Avicenna in medieval Hebrew translation : Ṭodros Ṭodrosi's translation of Kitāb al-Najāt, on psychology and metaphysics
著者
書誌事項
Avicenna in medieval Hebrew translation : Ṭodros Ṭodrosi's translation of Kitāb al-Najāt, on psychology and metaphysics
(Islamic philosophy, theology, and science, v. 91)
Brill, [201-]
- : hardback
大学図書館所蔵 件 / 全5件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
"Copyright 2015 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands."--T.p. verso
Bibliography: p. [207]-219
Includes index
内容説明・目次
内容説明
In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna's Kitab al-Najat (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Todros Todrosi, the main Hebrew translator of Avicenna's philosophical writings. This study includes a critical edition of Todrosi's translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Todrosi's language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin's study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi's translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna's philosophy.
「Nielsen BookData」 より