Bibliographic Information

逃げてゆく水平線

ロベルト・ピウミーニ著 ; 長野徹訳

(はじめて出逢う世界のおはなし, イタリア編)

東宣出版, 2014.12

Other Title

La favola dell'orizzonte

Il giovane che entrava nel palazzo

Storie dell'orizzonte

Title Transcription

ニゲテ ユク スイヘイセン

Available at  / 19 libraries

Note

原書『建物の中に入っていった若者』(Il giovane che entrava nel palazzo, 1978)および『逃げてゆく水平線』(Storie dell'orizzonte, 1982)から短編25編を集めて翻訳したもの

編集: 鴨南カンパニ

Contents of Works

  • 建物の中に入っていった若者 = Il giovane che entrava nel palazzo
  • ナバラの決闘 = I duelli di Navarra
  • 沈黙大会 = Il campionato di silenzio
  • 囚われの料理人 = Il cuoco prigioniero
  • メガネをかけた足 = I piedi con gli occhiali
  • 悲しい男のマフラー = La sciarpa del triste
  • 登るクマ = L'orso scalatore
  • 税関吏の物語 = La storia del doganiere
  • パトリシュスと悪魔ラクソー = Patrisciuz e il diavolo Racsò
  • ゴングの音色 = Il suono del gong
  • 数の勉強 = La conta
  • ジュッファの馬 = I cavalli di Giuffà
  • トレボレーズ包囲戦 = L'assedio di Torbolez
  • 感謝日 = Il giorno del ringraziamento
  • コンパリコの扇子 = I ventagli di Compalicò
  • 闘牛士になった信号機 = Il semaforo torero
  • 壷作りのボルト= Il vassaio Bolt
  • トウモロコシの中の老人 = Il vecchio nel granoturco
  • 頭と帽子 = Il cappello e la testa
  • フランソワ・マジックのフレスコ画 = L'affresco di Fransuà Magic
  • 五人とリンゴ = Cinque con la mela
  • 栄誉のサクランボ = Le ciliegie al valore
  • 美しき騎士の仮面 = La maschera del Bel Cavaliere
  • 盗まれた車輪 = Le ruote rubate
  • 逃げてゆく水平線 = La favola dell'orizzonte

Description and Table of Contents

Description

シンプルなストーリーに隠された意図と背景には、人間っぽさと社会風刺が、ユーモアたっぷりの皮肉とともに、イタリアならではの情景で描かれている。ロダーリ、カルヴィーノを生んだイタリアから届いた25篇のファンタジーア!

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB18139260
  • ISBN
    • 9784885880841
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    ita
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    247p
  • Size
    18cm
  • Classification
  • Parent Bibliography ID
Page Top