Time stands still : English lute songs

Author(s)
Bibliographic Information

Time stands still : English lute songs

Regulus, 2014, c2014

Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)

Other Title

時が止まる : イギリス・リュート歌曲

Search this Book/Journal
Note

Chiefly for countertenor and lute ; for lute solo (4th, 8th, and 16th works)

Hiroya Aoki, countertenor ; Ichiro Takamoto, lute

Recorded: 28-30 Jan. 2013 at Chichibu Muse-Park Music Hall

Compact disc

Pamphlet contains program notes in Japanese; also contains texts in English with Japanese translations

Regulus: RGCD-1038

Contents of Works
  • Time stands still = 時が止まる / John Dowland
  • Full fathom five = 水深5ファザムいっぱいのところに / Robert Johnson
  • In darkness let me dwell = 暗闇のなかにとどまりたい / John Dowland
  • Preludium = プレリュード / John Dowland
  • Farewell unkind farewell = さようなら、冷酷なひとよ / John Dowland
  • Awake, sweet love = 目覚めよ甘い愛よ / John Dowland
  • Go crystal tears = 流れよ、水晶のように澄んだ涙よ / John Dowland
  • Watkin's ale = ワトキンおばさんのエール / anon.
  • Musick for a while = ひとときの音楽は / Henry Purcell
  • I attempt from love's sickness = わたしは恋の病から逃れようと / Henry Purcell
  • By beauteous softness = 見事な寛容さで / Henry Purcell
  • Be welcome then, great sir = 偉大なるお方よ、お受けください / Henry Purcell
  • An Evening Hymn = 夕べの讃歌 / Henry Purcell
  • 'Tis Nature's voice = これは、自然の女神の声 / Henry Purcell
  • What thing is love? = 恋ってどんなもの? / John Bartlet
  • Nottingham ale : (Lilliburlero) = ノッティンガムエール / anon.
  • When Laura smiles = ローラが微笑むとき / Philip Rosseter
  • In youthly years = 若い頃 / Robert Parsons
  • Have you seen the bright lily grow? = 鮮やかに咲いた百合を見たことがあるかい? / Robert Johnson
Details
  • NCID
    BB18508232
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Place of Publication
    [Japan]
  • Pages/Volumes
    1 sound disc
  • Size
    12 cm.
  • Attached Material
    1 pamphlet (22 p. ; 12 cm.)
Page Top