書誌事項

ハリス・バーディック年代記 : 14のものすごいものがたり

クリス・ヴァン・オールズバーグほか著 ; 村上春樹ほか訳

河出書房新社, 2015.8

タイトル別名

The chronicles of Harris Burdick : 14 amazing authors tell the tales

ハリスバーディック年代記 : 14のものすごいものがたり

タイトル読み

ハリス・バーディック ネンダイキ : 14 ノ モノスゴイ モノガタリ

大学図書館所蔵 件 / 21

収録内容

  • 天才少年 (ボーイワンダー)、アーチー・スミス = Archie Smith, boy wonder / タビサ・キング著 ; 入江真佐子訳
  • 絨毯の下に = Under the rug / ジョン・シェスカ著 ; 小澤英実訳
  • 七月の奇妙な日 = A strange day in July / シャーマン・アレクシー著 ; 金原瑞人訳
  • ヴェニスに消えた = Missing in Venice / グレゴリー・マグワイア著 ; 代田亜香子訳
  • 別の場所で、別の時に = Another place, another time / コリイ・ドクトロウ著 ; 川副智子訳
  • 招かれなかった客 = Uninvited guests / ジュールズ・ファイファー著 ; 小澤英実訳
  • ハープ = The harp / リンダ・スー・パーク著 ; 伊達淳訳
  • リンデン氏の書棚 = Mr. Linden's library / ウォルター・ディーン・マイヤーズ著 ; 金原瑞人訳
  • 七つの椅子 = The seven chairs / ロイス・ローリー著 ; 島津やよい訳
  • 三階のベッドルーム = The third-floor bedroom / ケイト・ディカミロ著 ; 伊達淳訳
  • そんなことやっちゃいけない = Just desert / M・T・アンダーソン著 ; 相山夏奏訳
  • トリー船長 = Captain Tory / ルイス・サッカー著 ; 幸田敦子訳
  • オスカーとアルフォンス = Oscar and Alphonse / クリス・ヴァン・オールズバーグ著 ; 藤井光訳
  • メイプル・ストリートの家 = The house on Maple street / スティーヴン・キング著 ; 永井淳訳

内容説明・目次

内容説明

ハリス・バーディックぐらいミステリアスな作家がいるだろうか?刊行から25年、謎めいた絵に捧げられた14の物語がついに完成。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB19604413
  • ISBN
    • 9784309276281
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    187p
  • 大きさ
    27cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ