Bibliographic Information

ジョルジュ・バタイユの反建築 : コンコルド広場占拠

ドゥニ・オリエ著 ; 岩野卓司 [ほか] 訳

水声社, 2015.9

Other Title

ジョルジュバタイユの反建築 : コンコルド広場占拠

La prise de la Concorde : suivi de Les dimanches de la vie : essais sur Georges Bataille

Title Transcription

ジョルジュ バタイユ ノ ハンケンチク : コンコルド ヒロバ センキョ

Available at  / 59 libraries

Note

La prise de la Concorde : suivi de Les dimanches de la vie : essais sur Georges Bataille (Gallimard , c1993) の翻訳 (訳者あとがきによる)

その他の訳者: 神田浩一, 福島勲, 丸山真幸, 長井文, 石川学, 大西雅一郎

註: p319-357

Description and Table of Contents

Description

バタイユの第一作「ランスのノートル=ダム大聖堂」。建築をめぐるこのテクストを永遠に抹殺し続ける事、それこそがバタイユにとっての「書く」という事だった…。ベルナール・チュミなど「脱構築主義」の建築家たちにも絶大な影響を与えた、反建築論。バタイユ研究の必携書。

Table of Contents

  • ヘーゲル的構築物(単純な始まり;ヘーゲル的構築物;バベルの塔;象徴)
  • 建築の隠喩(ランスのノートル=ダム大聖堂;バタイユについて;建築の隠喩;神学大全;「建築」という項目)
  • 迷宮、ピラミッドそして迷宮(迷宮とピラミッド)
  • 帝王切開(未完了;肉屋;「松果体の眼」;帝王切開)
  • 「人生の日曜日」

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BB19697582
  • ISBN
    • 9784801001268
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    fre
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    378p
  • Size
    22cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top