金魚の片思い : 当摩泰久作品集
著者
書誌事項
金魚の片思い : 当摩泰久作品集
Coo Records, c2015
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
L'amour sans retour d'un poisson rouge
- タイトル読み
-
キンギョ ノ カタオモイ トウマ ヤスヒサ サクヒン シュウ
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
演奏手段: ピアノ独奏 (1-18, 24曲目) ; ピアノ連弾 (19-21曲目) ; リコーダー, 木琴, ピアノ (22曲目) ; 2本のフルート(23曲目) ; 木琴とピアノ (25曲目)
山根尊典, 古川仁美, フルート (23曲目) ; 本村睦幸, リコーダー (22曲目) ; 通崎睦美, 木琴 (22, 25曲目) ; 西脇千花 (1, 24-25曲目), 徳正沙穂 (2-18曲目), 戸張勢津子 (19-21曲目), 仕入順子 (19-21曲目), ピアノ
録音: 2014年3月4日, 5日, 三鷹芸術文化センター風のホール
コンパクトディスク
Coo Records: COO-039
収録内容
- トランクィロ = Tranquillo
- 「さぷりエクササイズ」のための練習曲より: ルビーの記憶2 = Memories of a ruby II
- 鏡よ、鏡 = Mirror, mirror-- on the wall
- 夜の和音 = Accords in the night
- 吸血鬼 = Vampire
- フランケンシュタイン = Frankenstein
- 朝のおそうじ = Morning cleaning
- 蟻(足がしびれる) = Fourmis (J'ai des fourmis dans les jambes)
- ポチはお風呂の後で = Pochi, après son bain
- ヨガの先生 = Master of Yoga
- ジーグ = Gigue
- ヴァイオリン = Violin
- 上機嫌 = Good temper
- 涙の急斜面 = A tear on a steep slope
- 二人 = Two of us
- そよ風とクローバー2 = Breeze and clover II
- 吐息のミツバチ = Honeybees made with sigh
- 散歩道 = Promenade
- 雪の降る街を = Yuki no furu machi wo (In a snowy town)
- 浜辺の歌 = Hamabe no uta (A song at the seaside)
- 赤とんぼ = Akatombo (Red dragonflies)
- 斜面のクーラント = Courant en pente
- ノクターン = Nocturne
- ピアノ・ソナタ
- 金魚の片思い = L'amour sans retour d'un poisson rouge