ニュアンスそのまま!日常のこんな日本語を英語で言いたい : こんな英語表現の本が欲しかった!

Author(s)
Bibliographic Information

ニュアンスそのまま!日常のこんな日本語を英語で言いたい : こんな英語表現の本が欲しかった!

曽根田憲三著 ; 曽根田憲三, 上原寿和子dialogue英訳

(CD book)

ベレ出版, 2016.6

Title Transcription

ニュアンス ソノママ ニチジョウ ノ コンナ ニホンゴ オ エイゴ デ イイタイ : コンナ エイゴ ヒョウゲン ノ ホン ガ ホシカッタ

Description and Table of Contents

Description

「いただきま〜す」「お手やわらかに」「気が向いたら」「もういや〜!」などなど、私たち日本人が日常的な会話の中でよく耳にし、使っている言い回しを自然な英語で言えたらどんなに便利でしょう。本書では、そんな使える表現を、日本語で使われる言い回しそのまま、同じニュアンスの英語にして紹介します。どんな場面、状況で使われるのか、どうしてこのような英語になるのかについての詳しい解説付きです。また、見出し表現ごとに類似表現とリアルなダイアローグがあるので、さらにたくさんの表現を学ぶことができます。付属のCDにはダイアローグ部分の英語音声を収録。とても自然な会話はリスニング力アップにも効果的!

Table of Contents

  • 割り込んではいけませんよ
  • その意気だ!
  • 気が向いたら、いつでも遊びにおいでください
  • 君に一つ確認しておきたいことがある
  • いきなりで悪いんだけど、今度の土曜日は空いてる?
  • 詳しいことはまた後で連絡します
  • もう我慢の限界だ
  • 俺は実力行使にでるぞ!
  • 何か心配ごとでも?
  • あの娘の野菜嫌いもすっかりなおった〔ほか〕

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1
Details
  • NCID
    BB21838406
  • ISBN
    • 9784860644789
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    349p
  • Size
    19cm
  • Attached Material
    CD1枚
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top