Bibliographic Information

英文翻訳術 : 東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す

行方昭夫著

DHC, 2016.7

Other Title

The colonel's lady : William Somerset Maugham

東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す英文翻訳術

英文翻訳術 : 東大名誉教授と名作モームの大佐の奥方を訳す

Title Transcription

エイブン ホンヤクジュツ : トウダイ メイヨ キョウジュ ト メイサク・モーム ノ『タイサ ノ オクガタ』オ ヤクス

Available at  / 67 libraries

Note

参考文献: p323-324

Description and Table of Contents

Description

淑女と思っていた妻が初めて書いた詩集がベストセラーに。その内容は人妻の不倫を詩にしたものだった。創作なのか、実体験の告白なのか?文学に縁遠く、プライドの高い夫の大佐がとった行動は?緻密な原文の読み込みから、読みやすく心に溶け込む翻訳へ—1冊まるごと訳す楽しみをあじわうことができる、行方先生初の翻訳指南書。

Table of Contents

  • 第1部 The Colonel’s Lady
  • 第2部 翻訳の心得&暗記用例文集(翻訳の心得;暗記用例文集)
  • 『大佐の奥方』

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BB21976614
  • ISBN
    • 9784887245792
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    324, 27p
  • Size
    21cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top