Миръ Европы не можетъ иначе востановиться, какъ только по продолжительномъ перемирiи, или Проектъ всеобщаго замиренiя, сопряженнаго купно со отложенiемъ оружiй на дватцать лѣтъ между всѣми политическими державами

著者

書誌事項

Миръ Европы не можетъ иначе востановиться, какъ только по продолжительномъ перемирiи, или Проектъ всеобщаго замиренiя, сопряженнаго купно со отложенiемъ оружiй на дватцать лѣтъ между всѣми политическими державами

[Анж Гудар] ; переведено съ французскаго языка [перевел Р.М. Цебриков]

(Eighteenth-century Russian publications, roll 276)

General Microfilm Company, [19--]

マイクロ形態(マイクロフィルム (リール))

タイトル別名

Мир Европы не может иначе востановиться, как только по продолжительном перемирии, или Проект всеобщаго замирения, сопряженнаго купно со отложением оружий на двадцать лет между всеми политическими державами

タイトル読み

Mir Evropy ne mozhet inache vostanovitʹsi︠a︡, kak tolʹko po prodolzhitelʹnom peremirīi, ili Proekt vseobshchago zamirenīi︠a︡, sopri︠a︡zhennago kupno so otlozhenīem oruzhīĭ na dvatt︠s︡atʹ li︠e︡t mezhdu vsi︠e︡mi politicheskimi derzhavami

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

With: Стихотворенiя выбранныя изъ сочиненiя Германа Гугона подъ названiемъ Благочестивыя желанiя / переведены съ латинскаго языка Михайломъ Ильйнскимъ -- Дiэтетика, или Наука, предлагающая правила весьма нужныя и полезныя къ сохраненiю здравiя / [Жан Гулен], [Ансельм Луи Бернар Журден] ; перевелъ съ французскаго [Ивана Андреевскаго] -- Генрiетта, или Она уже за мужемъ, комедiя въ пяти дѣйствiяхъ / [Густав Фридрих Вильгельм Гроссман] ; вольной переводъ съ нѣмецкаго [перевел В.А. Левшин] (1661, 1666, 1648)

Originally published: Спб. : Печ. у Вильковскаго, 1789 ([изд. 2-е])

Svodnyi katalog item [Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII Века, 1725-1800]: 1663

Author's name and translator's name publisher from Svodnyi katalog item

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ