斎藤さんの英和中辞典 : 響きあう日本語と英語を求めて

書誌事項

斎藤さんの英和中辞典 : 響きあう日本語と英語を求めて

八木克正著

岩波書店, 2016.10

タイトル別名

Saito's idiomological English-Japanese dictionary

英和中辞典 : 斎藤さんの

タイトル読み

サイトウサン ノ エイワ チュウジテン : ヒビキアウ ニホンゴ ト エイゴ オ モトメテ

大学図書館所蔵 件 / 124

この図書・雑誌をさがす

注記

斎藤の関連事項年譜: p245-246

内容説明・目次

内容説明

100年余前の斎藤秀三郎『熟語本位英和中辞典』を校閲—長年の英和辞典研究と学習英和辞典の編纂経験をもって臨んだ、1700頁余の精読から見えてきたものは何か。欽定訳聖書・シェイクスピアから後の受験英語まで、都々逸・漢籍から文明開化まで、日本語と英語の妙技を読み解く。「伝説の辞書」の魅力と校閲の舞台裏。

目次

  • 序章 校注とはどんな仕事?
  • 第1章 『熟語本位』はどんな辞書か
  • 第2章 斎藤と辞書作り
  • 第3章 今に生きる『熟語本位』の記述
  • 第4章 用例の出典をさぐる
  • 第5章 受験英語の原点
  • 第6章 成句・諺の妙

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ