Bibliographic Information

翻訳というおしごと

実川元子著

(アルクはたらく×英語)

アルク, 2016.12

Other Title

Is there a future for human translators?

Title Transcription

ホンヤク ト イウ オシゴト

Access to Electronic Resource 1 items

Available at  / 62 libraries

Description and Table of Contents

Description

「外国語を生かせる仕事」として、根強い人気を誇る翻訳業。そもそも翻訳とは、どんな仕事なのか。そして、これからの翻訳者には何が求められるのか。実務、映像、出版の翻訳者一〇人にインタビューを重ね、浮かび上がってきた「翻訳というおしごと」の現在と未来を、鮮やかにえがく。

Table of Contents

  • 第1章 翻訳業界のしくみ(意外に知られていない「翻訳のおしごと」の実態;実務、映像、出版の三分野;実務翻訳とは? ほか)
  • 第2章 「三つの呪縛」を解き放つ(翻訳者志望者からよく尋ねられる三タイプの質問;一つ目の呪縛:「語学力」の呪縛;二つ目の呪縛:「過信」の呪縛 ほか)
  • 第3章 明日も翻訳者として輝くために(翻訳者としての「働き方」と「意識」を変える;在宅勤務のメリットを最大限に享受するためには?;意識を変えることの大切さ ほか)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB22763867
  • ISBN
    • 9784757428607
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    250p
  • Size
    19cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top