語り文化を世界へ : 声で伝える日本文学の旅 : katari
著者
書誌事項
語り文化を世界へ : 声で伝える日本文学の旅 : katari
時鐘舎 , 北國新聞社 (発売), 2017.7
- タイトル読み
-
カタリ ブンカ オ セカイ エ : コエ デ ツタエル ニホン ブンガク ノ タビ : katari
大学図書館所蔵 全12件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
日本文学の「語り」が国境を越えた!古典「竹取物語」や瀬戸内寂聴作「しだれ桜」などの文学を、日本語のまま声で表現する「語り」。外国人が笑い、涙して共感する「語り」の魅力を伝える。
目次
- 第1章 「語り」が総合芸術になる(語りの道を歩んで;命の作品「しだれ桜」とめぐり会う;「竹取物語」で伝える古典の世界;平野啓子さんの語りを聞く)
- 第2章 「語り」が織りなす不思議な縁(出会いの日;リヨンのポール・ボキューズでの朗読)
- 第3章 文化交流使ドイツからトルコへの旅(勘違いが開いた海外公演の扉;外国人向けの演目を決める;「竹取物語」を海外向けにアレンジ;「しだれ桜」で男女のかなわぬ恋を伝える;日本語は外国人にどのように聞こえているのか)
- 第4章 輪誦語りで言葉の壁を越える(「輪誦語り」の開発)
- 第5章 魂に響く「語り」の世界へ(古代から続く語りの歴史;日本語を縦書きで見ること;語りの表現)
「BOOKデータベース」 より