テント
著者
書誌事項
テント
英光社, 2017.11
- タイトル別名
-
The tent
- タイトル読み
-
テント
大学図書館所蔵 件 / 全7件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
収録内容
- 人生の物語 = Life stories
- 着るものの夢 = Clothing dreams
- 瓶 = Bottle
- 人踏み入れぬ森 = Impenetrable forest
- 若者を励まして = Encouraging the young
- 声 = Voice
- もう写真は結構 = No more photos
- 孤児の物語 = Orphan stories
- ゲートウェー = Gateway
- 瓶 II = Bottle II
- 冬物語 = Winter's tales
- 半ば神がかりになるのは難しい = It's not easy being half-divine
- サロメは踊り子 = Salome was a dancer
- 外来種にぴったりのプロット = Plots for exotics
- イカリア人たちの資源 = Resources of the Ikarians
- 猫ちゃん天国に登場 = Our cat enters heaven
- チキン・リトルがはめはずす = Chicken little goes too far
- サイラサインのシチュー = Thylacine ragout
- 動物たちはその名前を拒否し、すべては起源に回帰する = The animals reject their names and things return to their origins
- すぐには書きたくない三つの小説 = Three novels I won't write soon
- 絶対絶命(義務を果たせ) = Take charge
- ポストコロニアル = Post-colonial
- ヘリテージ・ハウス = Heritage house
- ママを返して : 祈り = Bring back mom : an invocation
- ホレイショのバージョン(物語) = Horatio's version
- 逃亡中の丸太王 = King Log in exile
- より速く = Faster
- 鳥を食べる = Eating the birds
- 何かが起こっている = Something has happened
- ナイチンゲール = Nightingale
- 司令官(将軍) = Warlords
- テント = The tent
- 時は折り重なって = Time folds
- 木の赤ん坊 = Tree baby
- でも、まだ希望が = But it could still
内容説明・目次
内容説明
「サロメは踊り子」「猫ちゃん天国に登場」他。『テント』に収められたカジュアルで深淵な短編メタフィクションが、日常性の中に潜む幻想と神秘の迷宮へ読者を誘う…。
目次
- 1(人生の物語;着るものの夢;瓶 ほか)
- 2(冬物語;半ば神がかりになるのは難しい;サロメは踊り子 ほか)
- 3(ホレイショのバージョン(物語);逃亡中の丸太王;より速く ほか)
「BOOKデータベース」 より