戯曲集
著者
書誌事項
戯曲集
(セルバンテス全集, 第5巻)
水声社, 2018.8
- タイトル別名
-
Comedias y entremeses
La destrucción de Numancia
Ocho comedias y ocho entremeses, El trato de Argel, La Numancia, Viaje del Parnaso, Poesías sueltas
- タイトル読み
-
ギキョクシュウ
大学図書館所蔵 全68件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の訳者: 三倉康博, 野村竜仁, 高橋博幸, 岡本淳子, 本田誠二, 井尻直志, 樋口正義
『ヌマンシアの包囲』の底本: La destrucción de Numancia, Edición de Alfredo Hermenegildo, Clásicos Castalia 207, Castalia, Madrid, 1994
『アルジェの生活』『上演されたこともない新作コメディア八編と幕間劇八編』の底本: Ocho comedias y ocho entremeses, El trato de Argel, La Numancia, Viaje del Parnaso, Poesías sueltas. Obra completa 3. Edición de Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas, Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares, 1995
収録内容
- ヌマンシアの包囲 / 田尻陽一訳
- アルジェの生活 / 三倉康博訳
- 気風のよいスペイン人 / 野村竜仁訳
- 嫉妬の館とアルデニアの森 / 高橋博幸訳
- アルジェの牢獄 / 三倉康博訳
- 幸福なならず者 / 岡本淳子訳
- 偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド / 田尻陽一訳
- 愛の迷宮 / 本田誠二訳
- 恋の茶番 / 井尻直志訳
- ペドロ・デ・ウルデマーラス / 野村竜仁訳
- 離婚係りの判事さん / 田尻陽一訳
- トランパゴスという名のやもめのヒモ男 / 樋口正義訳
- ダガンソ村の村長選び / 田尻陽一訳
- 忠実な見張り番 / 田尻陽一訳
- 偽のビスカヤ人 / 田尻陽一訳
- 不思議な見世物 / 田尻陽一訳
- サラマンカの洞窟 / 田尻陽一訳
- 嫉妬深い老人 / 田尻陽一訳
内容説明・目次
内容説明
血に彩られた戦場を描く重厚な悲劇、主従、貴賎、異装の男女が入り交じり繰り広げる恋のコメディア、抱腹絶倒の幕間劇。本邦初訳作品を多数含む、セルバンテスの芸術哲学が凝縮された現存する全戯曲18編。
目次
- ヌマンシアの包囲
- アルジェの生活
- 上演されたこともない新作コメディア八編と幕間劇八編(コメディア(気風のよいスペイン人;嫉妬の館とアルデニアの森;アルジェの牢獄;幸福なならず者;偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド ほか);幕間劇(離婚係りの判事さん;トランパゴスという名のやもめのヒモ男;ダガンソ村の村長選び;忠実な見張り番;偽のビスカヤ人 ほか))
「BOOKデータベース」 より